Cengiz Numanoğlu Sözleri 
Ne bir savcı kalırdı, ne bir yargıç ne yasa;
şu insanoğlu önce, kendini yargılasa. Resme tıklayarak bu kategoride farklı bir söze geçebilirsiniz

Ne bir savcı kalırdı, ne bir yargıç ne yasa; şu insanoğlu önce, kendini yargılasa.


Yorum Yaz

"Cengiz Numanoğlu - Ne bir savcı kalırdı, ne bir yargıç ne yasa; şu insanoğlu önce, kendini yargılasa." hakkında yaptığınız yorumlar da hakeret içeren yada onur kırıcı cümleler olmamalıdır. Lütfen sanata saygı çerçevesinde yorum yapınız. Diğer tüm sözlerde olduğu gibi "Cengiz Numanoğlu - Ne bir savcı kalırdı, ne bir yargıç ne yasa; şu insanoğlu önce, kendini yargılasa." Sözlerine atılan hiçbir hakaret, küfür, argo içeren yorum kabul etmeyecektir. Göstermiş olduğunuz hassasiyetin tüm sözler için geçerli olduğunu unutmayınız.

captcha

Yapılan Yorumlar

Bu isme toplamda 1 yorum yapılmıştır.

Sevcan Çapan
15.03.2016

Ben cengiz numanoğlunun sözlerine aynen katılıyorum.

Diğer Cengiz Numanoğlu Sözleri

  • Hem, islam dinine “çağdışı” dersin, hem de cenâzende, imam istersin. Dünyada hidâyet vermezse mevlâ; teneşirde, imam sana ne versin ?

    Cengiz Numanoğlu

  • Senin derdin; ne vatan, ne sakarya, ne millet, sen; kur'ân düşmanısın, budur sendeki illet !

    Cengiz Numanoğlu

  • Hem nefsine kul olmuş, nefsini etmiş ilâh, hem ister utanmadan, bir de allah'tan felâh.

    Cengiz Numanoğlu

  • Mal, mülk, para tutkusu, nefsine gelse de hoş; unutma ki ey insan! tabutların içi boş.

    Cengiz Numanoğlu

  • Ömrünce secde ettin, mala mülke, paraya; ne fark eder bir ceset, gömülse de saraya?

    Cengiz Numanoğlu

  • Şeytanla her savaşa, hiç korkusuzca varım, insan şeytanlaşırsa, işte ondan korkarım.

    Cengiz Numanoğlu

  • Bu hayat denizinde, boğma sakın ümidi, bu denizde kur’an’dır, insanın can simidi.

    Cengiz Numanoğlu

  • Kur'ân'a harp açmadan, hele önce bir düşün; o'nun sahibinedir, çünkü er geç dönüşün!

    Cengiz Numanoğlu

  • Bizim yargılarımız, kurtarır sanma bizi, bekleyelim, görelim, mahşerdeki temyizi.

    Cengiz Numanoğlu

  • Bitmez bu kan, bu hüsran, görünüyor açıkça; dünya müslümanları, müslüman olmadıkça.

    Cengiz Numanoğlu